De VRT heeft haar beheersovereenkomst met de Vlaamse overheid geschonden door Natalia in het sappig Kempisch de MIA's te laten presenteren. Dat beweert N-VA'er Wilfried Vandaele in dS Avond. De VRT zelf is zich van geen kwaad bewust.
Vandaele, die in de mediacommissie zetelt, pikt het niet dat Natalia zomaar in plat Kempisch dialect op de openbare omroep kan presentteren. "De Vlaamse meerderheidspartijen vinden het belangrijk dat de VRT de Standaardtaal steunt", zegt hij in de avondkrant van De Standaard. "De beheersovereenkomst is daar duidelijk over."
In die overeenkomst staat dat "de VRT [ervoor] zorgt dat haar journalisten, presentatoren en interviewers het Standaardnederlands gebruiken. De VRT gebruikt voorts, waar dit kan en past, een helder Standaardnederlands in haar programma's (...)."
Prestigieus
Volgens Vandaele is de uitreiking van de MIA's een prestigieuze tv-avond. "Dat ze zoiets presenteert in het Kempisch, is een duidelijke schending van de beheersovereenkomst", meent de NV-A'er.
"Van presentatoren of nieuwslezers mogen we toch verwachten dat ze Nederlands spreken? Al was het maar uit respect voor alle Vlamingen die geen Kempisch begrijpen. Of uit respect voor de duizenden buitenlanders in ons land van wie we inspanningen vragen om onze taal te leren. Maar als zij de TV aanzetten om een fictiereeks of de MIA's te bekijken, begrijpen ze er niets van."
Expert, geen presentatrice
Volgens de VRT is er niets aan de hand. Volgens hen werd Natalia uitgenodigd als vertegenwoordigster van de muzieksector. "En als we experts uitnodigen, liggen de taalvereisten lager", reageerde VRT-woordvoerster Anneke Ernon al eerder.
Ook het Radio 1-programma Hautekiet bracht een item over het Kempisch accent van Natalia. Die liet Luc Janssens een ode aan Natalia brengen: "Natalia, da was er gewoon boenk op. Een topfoorwijf."